Små grodorna

små grodorna - midzomer liedje Zweden

Hét liedje van het midzomerfeest is ‘Små grodorna’, een meezinger over kleine kikkertjes. Ik leerde de tekst van een paar oudere Zweedse koppels toen ik met midzomer met de Inlandsbanan naar Mora reisde. Het was een memorabel moment. Ze gingen helemaal uit de bol en niet veel langer waren we met zijn allen door het gangpad van de trein als kikkertjes aan het springen! Er is geen beeldmateriaal van. Ergens is dat jammer maar tegelijk zit dat moment zo hard in mijn geheugen dat ik het nooit meer vergeet. Wat een belevenis!

Eens in Mora woonde ik het midzomerfeest bij in een klein gehucht. Samen met de locals keek ik hoe de meiboom rechtgezet werd waarna we met zijn allen rond de boom dansten en zongen. Een heerlijke dag!

Als je ooit de kans krijgt om midzomer te vieren in Zweden, zou ik zeggen: zeker doen! Zet alvast je bloemenkroontje op. Ken je de tekst van de kleine kikkertjes en het bijhorende dansje niet? Don’t worry, je zal het snel oppikken. Wil je thuis toch al wat oefenen, dan vind je de tekst hieronder. Allemaal samen uit volle borst?

De tekst van Små grodorna

Små grodorna lyrics

Het liedje over de kikkertjes is simpel en houdt eigenlijk ook geen steek. Toch behoort het tot het collectief geheugen van de Zweden. Zingen jullie mee?

Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.

Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.

Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.

Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.

Herkomst Små grodorna

De melodie van Små grodorna komt voort uit het refrein van een militaire mars uit de Franse Revolutie, “La Chanson de l’Oignon”. De originele tekst klonk: “Au pas, camarade, au pas camarade / au pas, au pas, au pas!”.

De Engelsen die toen de vijanden van de Fransen waren, veranderden de tekst met neerbuigende ironie in “Au pas, grenouilles!”. De melodie wordt nog steeds gebruikt in een Frans kinderliedje met de originele tekst “Au pas camarades”, en wordt ook gebruikt bij militaire gelegenheden. Het is echter nog niet geweten hoe de melodie uiteindelijk in Zweden terecht is gekomen, maar de Zweedse teksten zijn duidelijk geïnspireerd op de Engelse versie.

Meer over midzomer

Podcast The Swedest Thing over midzomer in Zweden

Luister zeker ook naar de podcastaflevering over midzomer in Zweden! De shownotes van deze aflevering vind je hier.

P.S. Beluister alle afleveringen van The Swedest Thing!

Pin for later

Zweeds liedje: små grodorna